Broken Sword. Mi voz en la versión en español de un videojuego

datePublicado el 10 mayo 2009 por Rafa Osuna
email

Hace un tiempo, Gromber Fox me pidió que le grabase unas frases que me pasó por escrito. Iban a ser usadas para la versión española de un videojuego. No tenía más datos: ni el videojuego del que se trataba, ni el contexto de las frases, ni la entonación que tenía que darle… Pero me hacía ilusión. Lo grabé y se lo pasé.

Hoy mismo, Gromber me ha avisado de que ya se puede ver una primera prueba de cómo va a quedar. Se trata del videojuego Broken Sword y lo podéis ver en este vídeo. Soy el heladero.



Si te ha gustado esta entrada, puedes suscribirte al blog para recibir todos los nuevos contenidos que se publiquen. Suscríbete usando un lector de feeeds (como Google Reader), recibe las actualizaciones por correo electrónico o síguenos en Facebook o Twitter.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

No hay entradas relacionadas.

  • Pingback: Bitacoras.com

  • http://www.congdegnu.es dicren

    Valla, la voz de Rafa Osuna en un videojuego…. no tenias que haber dicho nada, porque yo tenia pensado jugarlo, a ver si me daba cuenta que me sonaba :P

  • Pingback: Podcast #049 | Kafelog

  • alberto

    el juego debe de estar bueno..pero la calidad de las traducciones son feas…le saca calidad…soy de amercia latina y no estoy acostumbrado a jugar juegos en español castellano..tienen poco sentimiento..el unico que me gusto fue el broken sword…es mas creo q el fear 2 tiene la voz de george…no se debe de ser costumbre…me fui de tema